心灵捕手

剧情片美国1997

主演:马特·达蒙,罗宾·威廉姆斯,本·阿弗莱克,斯特兰·斯卡斯加德

导演:格斯·范·桑特

 剧照

心灵捕手 剧照 NO.1心灵捕手 剧照 NO.2心灵捕手 剧照 NO.3心灵捕手 剧照 NO.4心灵捕手 剧照 NO.5心灵捕手 剧照 NO.6心灵捕手 剧照 NO.13心灵捕手 剧照 NO.14心灵捕手 剧照 NO.15心灵捕手 剧照 NO.16心灵捕手 剧照 NO.17心灵捕手 剧照 NO.18心灵捕手 剧照 NO.19心灵捕手 剧照 NO.20
更新时间:2024-06-01 12:30

详细剧情

麻省理工学院的数学教授蓝波在席上公布了一道困难的数学题,却被年轻的清洁工威尔(马特·戴蒙 饰)解了出来。可是威尔却是个问题少年,成天和好朋友查克(本·阿弗莱特 饰)等人四处闲逛,打架滋事。当蓝波找到这个天才的时候,他正因为打架袭警被法庭宣判送进看守所。蓝波向法官求情保释,才使他免于牢狱之灾。 蓝波为了让威尔找到自己的人生目标,不浪费他的数学天赋,请了很多心理学专家为威尔做辅导,但是威尔十分抗拒,专家们都束手无策。无计可施之下,蓝波求助于他大学的好友,心理学教授尚恩(罗宾·威廉姆斯 饰),希望能够帮助威尔打开心房。 经过蓝波和尚恩的不懈努力,威尔渐渐敞开心胸,而好友查克的一席话,更是让他豁然开朗。©豆瓣

 长篇影评

 1 ) 触动心灵的三段台词

剧中有三段台词让我感触颇深:
一是心理学教授西恩对威尔说的,很震撼人心一段话:
你只是个孩子,你根本不晓得你在说什麽。
问你艺术,你可能会提出艺术书籍中的粗浅论调,有关米开朗基罗,你知道很多,他的满腔政治热情,他与教皇相交莫逆,和他的耽于性爱,你对他很清楚吧?但你知道西斯汀教堂的气味吗?你没试过站在那儿,昂首眺望天花板上的名画吧?你肯定未见过吧?
如果我问关于女人的事,你大可以向我如数家珍,你可能上过几次床,但你没法说出在女人身旁醒来时,那份内心真正的喜悦。
你年轻彪悍,我如果和你谈论战争,你大可以会向我大抛莎士比亚,背诵“共赴战场,亲爱的朋友”,但你从未亲临战阵,未试过把挚友的头拥入怀里,看着他吸着最后一口气,凝望着你,向你求助。
我问你何为爱情,你可能会吟风弄月,但你未试过全情投入真心倾倒,四目交投时彼此了解对方的心,好比上帝安排天使下凡只献给你,把你从地狱深渊拯救出来,对她百般关怀的感受你也从未试过,你从未试过对她的情深款款矢志厮守,明知她患了绝症也再所不惜,你从未尝试过痛失挚爱的感受……
威尔聪明绝顶,但他还是个孩子,他所获知的大部分来自书本,很多事没有感受过,所以当他说出那些刺痛人的话时,他无所谓,也因此西恩才原谅了他.
言语可以刺痛一个人,当你无知的时候,切莫恶语相对,你还是个孩子,所以我原谅你,但人总是要长大的.
二是查克在工地对威尔说的话:
我每天到你家接你,我们出去喝酒笑闹,那很棒但我一天中最棒的时刻,只有十秒,从停车到你家门口,每次我敲门,都希望你不在了,不说再见,什么都没有,你就走了,我懂得不多,但我很清楚。
能有一个可以鼓励支持自己去走自己的路的朋友是多么的难能可贵,珍惜在你身边的每一个真心待你的朋友吧,好的朋友真的可以让自己获益良多.
三是西恩对威尔说的:不是你的错,不是你的错,不是你的错……
跟前面的你还只是个孩子相对应, 你的不幸不是你的错,你不应该逃避,敞开心扉,原谅自己,接纳自己,向未来走去,去实现自我成长.

 2 ) 不惮以最大的勇气承认自己的聪明

    很长一段时间里,我都认为自己很聪明,至少,长的像很聪明。但是,很多白痴也伪装的很聪明,除非你是那种极其罕见的可以通过外部表征就知道脑子有点水的,类似于21三体综合症之种种。所以,经验主义告诉我们,长的聪明的人不一定是真聪明,但是长的很榆木疙瘩的就会比较危险,因为情况很复杂。首先,如果他真的是白痴的话,那么它可以随时没有顾虑的手刃了你,而且不用追究任何法律责任,这是他们的特权,历史学家一次次不厌其烦的证明着一个亘古不变的真理,特权阶级从不会浪费他们的特权,即使这个特权可能建立在一种非正常的框架下。然后,看第二种可能,他是假装白痴。意识到这一点,周身一股寒气袭来。我们于是清醒的意识到他们不仅很聪明,而且知道过早的暴露自己聪明的危险性,其为大智慧。但凡有大智慧,就会有大杀伤。
   
  
   说这么多,无非是想告诉你,貌似聪明的白痴其实是最善良,最没有防御力和攻击力的,威胁系数也是最小的。而真白痴则凌驾于他之上,因为他们从不掩饰自己的欲求,也从不粉饰太平,看见什么就说什么,这种单细胞的应激性动物,经常会不按理出牌,时常攻你个措手不及,防御力虽没有,但是攻击系数极高,警惕啊。再说第三种,大智若愚型。啥也不说了,眼泪哗哗的——背后捅刀子的基本就是这些主了~~
   

   恍惚间,我好像忽视了一种人,聪明,而且从不掩饰,锋芒毕露。这些就不做考虑了,但凡出现这种攻击力超强,防御力超差的人,基本没有存活的可能,根据达尔文进化论所说:适于环境,妥协于环境才能获得长存。这帮聪明的小脑瓜拥有超强的驾驭科学和真理的本事,把普通人穷尽一生的研究在瞬间玩弄于股掌。他们率先到达了真理的彼岸,然后脱下衣服冲着对岸的人们喊道:嘿,这里的土地比你们那里富饶,这里的溪水比你们那里甘甜~~~说简单点,就是告诉普通人,你们接触不到上帝的智慧,你们就不能享受天堂的待遇。这种类似于炫耀的聪明,往往会是聪明人悲剧的开始。
    

    萨特认为,我们在现实中常常身不由己,这个阻碍就是“他人”的目光。“他人”的目光是可怕的,它肆无忌惮的干预我的选择,使我在选择的时候犹豫不决、甚至被迫做出我本不希望的选择。萨特的戏剧《间隔》里的男主人公就处于这样的境域中,因此在全剧结尾处发出感慨:“他人就是地狱!”

   他人即地狱,多么深刻而血淋淋的推论啊~~聪明人的悲剧就在于他们总把自己的“目光”投向普通人,以至于很多人每天一觉醒来,第一个念头是:完了,活这么长时间,我竟然对世界一无所知。于是,普通人首先想到了改变,但碍于没有聪明人的脑瓜,改变注定是一种徒劳,那么摘除自己的虚无感就需要第二种方法,干掉那些敢于炫耀知道比我多的,而且确实知道比我多的人。这种想法如果存在于被统治阶级,运气还算好,顶多聪明人也就被挤兑下,再不疵就是一孤立,对自己的利益没有太大的损害,聪明人本来就是“独乐者”,不屑于掺和俗人的事;但是,经验主义和历史唯物主义又很沉重的告诉我们,特权阶级从来就不出什么聪明人。特权阶级要是怒了,说办了你,就办了你。这也就解释了为什么古往今来,数量如此繁多的哲人,先知,科学家,文学家屡遭政府教会迫害:小样的胆敢让我们这些大权在握的人质疑人生,产生虚无,我们就现让你们自己彻底虚无一下~~
  
  突然想起以前物理老师的一句话:布鲁诺啊,布鲁诺,你当什么出头鸟啊?伽利略都不着急,你急什么!!莞尔一笑。

 3 ) 理解一切便宽容一切

似乎每个学校的图书馆,墙上都会挂一些名人名言。我们高中的图书馆挂着这么一句:“理解一切便宽容一切。”署名是罗曼·罗兰。

十七岁的老熊不以为然。若有人平白无故揍我一顿,后来我知道他是因为被老师骂了心情不好,难道我也要原谅他?这么说的话,杀人犯还都有自己的苦衷呢,哼~

前几天好友来沪,聊到了一部电影,《Good Will Hunting(心灵捕手)》,问我看过没有。我说,高中时我常去一家VCD店,看店的大姐姐曾跟我强力推荐这部片子,我租来看了,却哈欠连连,第二天就挺尴尬的还给她了。

好友说,你再看一遍。

120分钟的影片,这次一气儿看完了。

在河边,Sean对曾侮辱他死去的妻子的Will说,"Stayed up half the night thinkin' about it. Something occurred to me. I fell into a deep, peaceful sleep, and I haven't thought about you since. You know what occurred to me?——You're just a kid. You don't have the faintest idea of what you're talkin' about.” 我若有所悟。

后来,Sean一遍又一遍对Will重复:"It’s not your fault.”,开始Will轻描淡写地答"I know”,最终他终于明白这是他心底渴求的真正的理解和信任,痛哭失声。

我知道了理解与宽容的关系。

如果是肉体的伤害,仅仅通过理解也许并不足以消解。但绝大多数言语上的攻击,态度上的冒犯,以至于精神上的侮辱,却是可能经由理解而消解的。

如果某人对人性足够洞察,对心理能够俯视,那么芸芸众生在他眼里,自然都是kids。而孩子的行为,可能顽皮,可能讨厌,但不容易是伤害。

同样一句来自同事的冷嘲,以前你会怒不可遏,现在你知道这其实是他儿时父母不合留下的性格阴影加上昨天开会被同事排挤而产生的压力的结果。

那么,理解之后的宽容,是对对方的宽容,更是对自己的宽容。

“理解一切便宽容一切”,这句话,从排斥它到懂得它,我花了十几年。希望再过十几年,我能做到它。

 4 ) 转的六段台词翻译。

看到缓缓的台词翻译,不知怎么分享推荐。转来慢慢回味。

1.about the painting
  WILL: The sky's fallin' on your head. The waves are crashin' over your little boat.The oars are about to snap. You just piss in your pants. You're cryin' for the harbor. So maybe you do what you gotta do to get out. You know, maybe you became a psychologist.
  也许你正在暴风雨中。天色昏暗,海浪撞击小船,桨就要断了,你吓坏了,迫切需要港口。这是你成为心理医生的原因。
  SEAN:Bingo. That's it. Let me do my job now. You start with me. Come on.
  答对了,就是这样。让我做事吧,你妨碍我了。
  
  2.treatment治疗
  SEAN : Stayed up half the night thinkin' about it. Something occurred to me. I fell into a deep, peaceful sleep, and I haven't thought about you since. You know what occurred to me?
   在失眠了大半夜的思索后,我突然想起了些东西,接着就沉沉入睡。你知道我当时想到什么吗?
  SEAN : You're just a kid. You don't have the faintest idea of what you're talkin' about.
   你只是个孩子,你根本不清楚你在说什么。
  SEAN: So, if I asked you about art, you'd probably give me the skinny of Every art book ever written. Michelangelo. You know a lot about him: life's work, political aspirations, him and the Pope, sexual orientation, the whole works, right? But I bet you can't tell me what it smells like in the Sistine Chapel. You've never actually stood there and looked up at the beautiful ceiling, seen that.
  所以如果我问你艺术,你可能会提出艺术书籍中的粗浅论调,有关米开朗基罗,你知道很多,他的政治抱负、他和教皇…性向,所有作品,对吗?所以我敢打赌你说不出西斯汀教堂散发的气味,你从没站在真正站在那儿,仰头欣赏过它美丽的天花板。
  SEAN:If I ask you about women, you'll probably give me a syllabus of your personal favorites. You may have even been laid a few times. But you can't tell me what if feels like to wake up next to a woman and feel truly happy. You're a tough kid.
  如果问你女人,你八成会说出个人偏好的谬论,你可能上过几次床,但你说不出在女人身旁醒来的感觉,那是真正幸福的滋味。
  And I ask you about war, you'd probably, uh, throw Shakespeare at me, right?"once more unto the breach, dear friends..." But you've never bee near one. You've never held your best friend's head in your lap, and watched him gasp his last breath, lookin' to your for help.
  如果问你战争,你大概会抛出莎士比亚的名言:“共赴战场吧,亲爱的朋友……”但你从没接近过战争,从没有把好友的头抱在膝盖上,看着他吐出最后一口气。
  I ask you about love, you'll probably quote me s sonnet. But you've never looked at a woman and been totally vulnerable, known someone that could level you with her eyes, feelin' like God put and angel on earth just for you,who could rescue you from the depths of hell, and you wouldn't know what it's like to be her angel, to have that love for her, be there forever, through anyghin, through cancer. And you wouldn't know about sleeping sittin' up in a hospital room for two months, holding her hand, because the doctors could see in your eyes that the terms "visiting hours" don't apply to you. You don't know about real loss, 'cause that only occurs when you love something more than you love yourself.
  如果问你爱情,你会引述十四行诗,但你从没有因为看见一个女人而变得脆弱,知道有一个人能以双眼击倒你,她是上帝为你安排的天使,她能从地狱救出你,你不理解当她的天使的滋味,拥有对她的爱,直到永远。经历这一切,经历癌症。你无法体会在医院睡两个月,因为医生一看到你就知道,会客时间的规定对你无效。你不了解真正的失去,因为那只有当你有爱别人胜于自己才能体会。
  I doubt you've ever dared to love anybody that much. I look at you. I don't see an intelligent, confident man. I see a cocky, scared-shitless kid. But you're a genius, Will. No one denies that. No one could possible understand the depths of you. But you presume to know everything about me, because you saw a painting of mine. You ripped my fuckin' life apart. You're an orphan, right? Do you think I know the first thing about how hard your life has been? How you feel? Who you are? Because I read Oliver TWist?Does that encapsulate you? Personally, I don't give a shit about all that. Because you know what? I can't learn anything from you I can't read in some fuckin' book. Unless, you wanna talk about you, who you are. Then I'm fasci ated. I'm in. But you don't want to do that, do you, sport? You're terrified of what you might say.
  可我怀疑你敢那样的去爱人。看着你,我没看到聪明自信,我看到被吓坏的狂妄孩子,但你是天才,没人能否认,没人能了解你的深度,但你看我的画就认定我,你把我的人生撕裂了。你是孩儿,对吧?你想我会知道你日子有多苦、你的感受、你是谁,是因为我看过孤雏泪吗?那简化你了吗?我不在乎,因为你知道吗?我不能靠任何书籍认识你,除非你谈自己,谈你是谁,那我就着迷了,我愿意加入,但你不想那么做,对吧?你为你可能会说的话而害怕。
  
  
  3.about Sean's wife妻子
  SEAN : Oh, Christ. But, Will, she's been dead two years, and that's the shit I remember. It's wonderful stuff, you know? Little things like that. Ah, but, those are the things I miss the most. The little idiosyncracies that only I knew about. That's what made her my wife. Oh, and she had the goods on me too. She knew all my little peccadilloes. People call these things imperfections. But they're not. Ah……that's the good stuff. And then we get to choose who we let our weird worlds. You're not perfect, sport. And let me save you the suspense. This girl you met, she isn't perfect either. But the question is whether or not you're perfect for each other. That's the whole deal. That's what intimacy is all about . Now, you can know everything in the world, sport, but the only way you're findin' out that one is by givin' it a shot. You certainly won't learn it from an old fucker like me. Even if I did know, I wouldn't tell a pissant like you.
  我的妻子在世的时候有个毛病,一紧张就放屁。有一天晚上我妻子放屁把家里的狗都吵醒了,后来自己也醒了,还回头问我说:“是你吗?”我说:“是的,亲爱的,是我。”
  “是的,而且她一直以为是我。天哪,她去世两年了,而那是我记得的事。像那样的小事很奇妙,那是我最想念的事,这些小特点让她成为我太太。她也知道我所有的小瑕庛,人们称之为不完美。其实不然,那才是好东西,能选择让谁进入我们的世界。你并不完美,我不吊你胃口,你认识的女生也不完美,问题是你们是否完美地合适。亲密关系就是这么一回事,你可以知道全世界的事,但发掘的方法就是去尝试。你不能跟我这个糟老头学,就算我知道我也不告诉你。”
  
  4.National Security Agency 国家安全局
  WILL:Oh, com'on, I mean, that is what you do. You guys handle 80 percent of the intelligence workload. You're seven times the size of the CIA.
   哦,那是你们的事情。你们掌握了80%的情报工作,你们有中央情报局的七倍那么大。
  NSA:We don't like to brag about that, Will. So, the way I see it, the question isn't Why SHOULD you work for the NSA? The question is: Why shouldn't you?
   我们不是来吹嘘那些的。Will,在我看来,问题不是你为什么应该为国家安全局工作,而是你为什么不呢?
  WILL:Why shouldn't I work for the NSA? That's a tough one. But I'll take a shot. Say I'm working at the NSA, and somebody puts a code on my desk, somethin' no one else can break. Maybe I take a shot at it and maybe I break it. And I'm real happy with myself, cus' I did my job well. But maybe that code was the location of some rebel army in...
  WILL:...North Africa or the Middle East and once they have that location, they bomb the village where the rebels are hiding... Fifteen hundred people that I never met, never had no problem with get killed. Now the politicians are sayin', "Oh, Send inthe marines to secure the area" cus' they don't give a shit. It won't be their kid over there, gettin' shot. Just like it wasn't them when their number got called, cus' they were off pullin' a tour in the National Guard. It'll be some kid from Southie over there takin' shrapnel in the ass. He comes back to find that the plant he used to work at got exported to the country he just got back from. And the guy who put the shrapnel in his ass got his old job, cus' he'll work for fifteen cents a day and no bathroom breaks. Meanwhile he realizes the only reason he was over there in the first place was so that we could install a government that would sell us oil at a good price. And of course the oil companies used the little skirmish over there to scare up domestic oil prices. A cute little ancillary benefit for them but it ain't helping my buddy at two-fifty a gallon. They're takin' their sweet time bringin' the oil back, of course, maybe even took the liberty of hiring an alcoholic skipper who likes to drink martinis and fuckin' play slalom with the icebergs, it ain't too long 'til he hits one, spills the oil and kills all the sea life in the North Atlantic. So now my buddy's out of work. He can't afford to drive, so he's walking to the fuckin' job interviews, which sucks because the shrapnel in his ass is givin' him chronic hemorrhoids. And meanwhile he's starvin' cus' every time he tries to get a bite to eat the only blue plate special they're servin' is North Atlantic scrod with Quaker State. So what did I think? I'm holdin' out for somethin' better. I figure fuck it, while I'm at it why not just shoot my buddy, take his job, give it to his sworn enemy, hike up gas prices, bomb a village, club a baby seal, hit the hash pipe and join the National Guard? I could be elected President.
  我为何不为国安局做事?这是个很难的问题。让我想想,若我做了,国安局会给我一些别人破解不了的密码。或许我试了,也破解了,我很满意,因为表现良好。但或许那个密码正式某个叛军基地的驻扎地……在北非或中东。你们发现后,就会轰炸叛军藏身之处,陌生的一千五百人因此丧命。然后,政客派特战部队防守该区。他们才不在乎,因为,被射杀的不是他们的子女。因为他们都加入了后备部队;而在那边中弹的南区孩子,回国后发现他们以前工作的工厂,现在转移到他去打仗的国家,害他中弹的敌人抢了他的饭碗——因为他一天的工资只需要一元。最后他发现,他会上战场,是为了得到该国的廉价原油,好让石油公司利用战争恐慌,抬高国内油价,小赚一番。但是,两块五一加仑有个屁用,他们得花时间把石油运回国内。或许还请了个酗酒的船长,他爱喝马丁尼,跟冰山玩滑雪,不久他撞上冰山,原油泄漏,杀光北大西洋的所有海洋生物。现在我朋友失业,也开不起车,他走路去面谈,很难受,因为炮弹片让他慢性出血;他也很饿,因为每次吃东西,唯一的特餐就是北大西洋鳕鱼。所以,你以为我会怎么想?我有个更好的点子。干!我干脆我把朋友干掉算了,把工作给敌人,抬高油价,轰炸村庄,猎杀小海豹,吸食大麻,加入后备部队。靠!我还可因此被选为总统!
    
  5.soul mate
  SEAN: Do you have a soul mate? 你有心灵伴侣吗?
  WILL : Do I ha…? Define that. 我有…?说清楚点。
  SEAN : Somebody who challenges you. 能够和你匹敌的人。
  WILL : I have Chuckie.我有Chuckie。
  SEAN : No, Chuckie's family. He'd lie down in fuckin' traffic for you. No, I'm talkin' about someone who opens up things for you, touches your soul. 不,Chuckie是你的家人,我讲的是触动你心灵的人。
  WILL : I got-I got… 我有…
  SEAN : Who? 谁?
  WILL : I got plenty. 有很多。
  SEAN : Well, name them. 说他们的名字。
  WILL : Shakespeare, Nietzsche, Frost, O'Connor, Kant, Pope, Locke. 莎士比亚、尼采、佛斯特、奥康纳、康德、洛克。
  SEAN : That's great. They're all dead. 很棒,他们都死了。
  WILL : Not to me, they're not. 对我而言,他们没死。
  SEAN : No, You don't have a lot of dialogue with them. You can't give back to them, Will. 不对,是死了。你无法和他们对谈,你不能响应他们。
  WILL : No, not without some serious smelling salts and a heater.是啊,没有嗅盐和炉子(指施法术召回亡灵)。
  SEAN : Yeah. Well, that's what I'm saying. You'll never have that kind of relationship in a world where you're always afraid to take the first step because all you see is every negative thing ten miles down the road.
  对,那就是我所说的。如果你不踏出第一步,你绝不会有那种关系。因为你所关注只是那些很久只会才会发生的负面事情。
  
  6.Chuckie
  CHUCKIE:It's a way outta here.
  那不是就可以离开这里了。
  WILL:What do I want a way outta here for? I want to live here the rest of my life. I want to be your next-door neighbor. I want to take out kids to little league together up Foley Field.
  为什么要离开?我想要一辈子住在这儿。和你做邻居,一起带着我们的儿子去打棒球。
  CHUCKIE:Look, you're my best friend, so don't take this the wrong way, but in 20 years, if you're livin' next door to me, comin' over watchin' the Patriots’ games and still workin' construction, I'll kill you. And that's not a threat, that's a fact. I’ll kill you.
  听着,你是我的死党,这不会变的。但如果20年后你还住在这儿,还到我家看球赛,还在盖房子,我他妈的会杀了你。那不是恐吓,我会宰了你的。
  WILL:Chuckie, what are you talkin'...
  你在胡扯什么?
  CHUCKIE:Listen, you got somethin' that none of us have.
  听着,你有着我们都没有的天赋。
  WILL:Why is it always this? I owe it to myself? What if I don't want to?
  拜托,为何大家都这么说?我辜负了自己吗?如果我自己本就不想有呢?
  CHUCKIE:Fuck you. You owe it to me. Tomorrow I'm gonna wake up and I'll be fifty and I'll still be doin' this. And that's all right 'cause I'm gonna make a run at it. But you, you're sittin' on a winning lottery ticket and you're too much of a pussy to cash it in. And that's bullshit 'cause I'd do anything to have what you got! And so would any of these guys. It'd be a insult to us if you're still here in twenty years.
  不...你没有对不起自己,是你对不起我。因为我明天醒来五十岁了,还在干这种事,无所谓,而你已拥有百万奖券,却窝囊的不敢兑现,狗屁。我会不惜一切交换你所拥有的,其他这些人也是。你再待20年是侮辱我们,窝在这里是浪费你时间。
  WILL:You don't know that.
  你不懂。
  CHUCKIE:Let me tell you what I do know. Every day I come by to pick you up, and we go out drinkin' or whatever and we have a few laughs. But you know what the best part of my day is? The ten seconds before I knock on the door 'cause I let myself think I might get there, and you'd be gone. I'd knock on the door and you wouldn't be there. You just left.
  CHUCKIE (cont'd):Now, I don't know much. But I know that.
  我告诉你我懂什么。我每天到你家接你,我们出去喝酒笑闹,那很棒。但我一天中最棒的时刻,只有十秒,从停车到你家门口,每次我敲门,都希望你不在了。不说再见,什么都没有,你就走了。
  我懂得不多,但我很清楚这一点。

 5 ) 世界上有种让人想哭的友谊

    现在是2006年的12月20日,即将进入新的一年。我也抑郁了一年多,无所事事了一年了,迷茫,孤单,经常走着走着突然停下来不知道自己要去哪里。我们都渴望有自己的心灵捕手,我最希望的是有查克那样的朋友。


    教授劝导,心理教师辅导,威尔还是回到了工地上干活,休息时,和查克两人站一起抽烟聊天。查克说,你有才华却不去用再说什么都是一派胡言,如果20年后你还陪着我在这干活,跑到我家来看电视我就杀了你的,我肯定会的。我们每天一起干活,去酒吧鬼混,是很快活,但你知道,我最期待的是什么吗?是每天下车到敲你家门中间那十秒钟,我很想有一天我敲门发现你离去了,没有告别没有电话一声不响的离去了。


    看到这里有种想哭的冲动,这也是今年唯一一部让我想哭的电影。

    果然,照例查克下车去拍威尔家的门,没有反应,隔着窗子看才发现他离去了,去施展自己的才华寻找属于他的人生了。查克失落了一会,随即就幸福的笑了。走回来,对令两个哥们说:小威以后不住这里了。然后,开车离去。

 6 ) 到达,或者归来

       曾经有位CEO说:我愿用我一半的财富换来和苏格拉底独处的一个小时。
       当然,我觉得,如果这位CEO没有异于常人的性取向的话,我完全同意这句话。与一位智者交谈所得到的精神洗礼远远胜于财富所能创造的物质享受。


       虽然Will最终打开心扉的方式让我觉得完全是扯淡,不过并不妨碍Sean教授成为值得与之交心的智者。

       心理学属于哲学范畴。一个成功的心理学家应该是一个哲学家。他经历过很多,看过很多,他犯过错也流过泪。
       即使作为心理学教授,我依然会被触怒,依然会被伤害。承认自己的不完美,这才是平等交流的基础。


       今年去了几次安定医院。这是一个从小开玩笑时常挂在嘴边的医院,印象中的那里关着很多“找个皮筋做个弹弓打你们家玻璃”的神经病。
       其实回想起当时的状态,对于坐在对面的心理医生,内心深处依然存在着强烈的抵触情绪,即使他再和蔼可亲,你也会在头脑混乱的运转下,仅仅说出那些大脑允许你说出的事实。接着你听到的就是那些所有人都会说的话。
我并没有否定心理医生的价值,可当平等的交流变成单方面的灌输。。。我实在不知道除了能够开处方药,他们存在的合理性到底在哪?

       其实每个人都清楚的知道,哪些话说给哪些人会得到哪些答案。就像我们找朋友倾诉或谈心,都是带着事先准备好的话题,在朋友那挖来几句安慰,然后填进自己的心情里。


       去年的这个时候,有位朋友因为抑郁症从23层纵身一跃。他们都说他傻,他们总是觉得什么事只要坐在一起聊聊、扯扯,几杯酒下肚,就一醉解千愁了。
       可是我想,我们看到的只不过是他背后的黑暗,却不了解他背后无尽的深渊。


       Lambeau教授自信而又傲慢,但当Will把答案付之一炬的时候,教授慌忙跑过来,捡起那几张纸,把火吹灭,颓废的跪在地上。
       Will最后失声痛哭的场景远不如这样一幕催人泪下。你能否想象,自己百思不得其解、为之奋斗半生的一个又一个难题,却被一个毛头小子信手捏来。轻而易举。
       表面的强硬和心理的脆弱被放大到让人觉得有些恐怖。
       在那一刻,他退去虚伪,以真实示人。

       有时候,一句话、一个眼神、一个动作就能将一个人所有的伪装杀得片甲不留。
       而我想,真正能让人为之改变的,并不在那些长篇大论的教导中,也许就藏在那些只言片语的小细节里。

       “每天我到你家接你,我们出去喝酒笑闹,那很棒,但我一天中最棒的时刻只有十秒,从停车场到你家门口,每次我敲门都希望你不在了,不说再见,什么都没有,你就走了。我懂的不多,但我很清楚。”
       我不会告诉你,这个世界是什么样的,你应该怎么做。我能够做的是,让你去看看这个世界是什么样的,然后你自己来决定应该怎么做。


       “你真正要的是什么?”一生之中我们想要的太多了。
       我们想要安定的生活又渴望孤独的流浪,我们想要稳定的感情又祈求炽热的纠缠,我们想要舒适的工作却又羡慕别人的成功。

       Lambeau教授的助手说:“很多人都无从得知自己的天赋,因为找不到相信他的老师,于是他们深信自己很笨。”也许我们想要的和自己擅长的,与现在身边的一切都不一样。
       我本想做一个手持长矛、策马持鞭的骑士,却不小心成为了神智不清、疯狂可笑的堂吉诃德。


       看到有人这样说:人生一世,辗转周折,千辛万苦,千里万里,不是为了走得更久更远。而是为了有一天,终于学会听从自己心灵的指引,到达,或者归来。

 短评

我想不出比现在更好的结局,Will不再胆怯知道自己心里想要什么,Sean走出妻子离开的悲伤决定旅行重新下注,Lambeau没说出口的对不起在Sean的me too中,这一次喝完酒后是半年后同学会上的见面,Chuckie终于在敲Will家门后十秒钟还没有人。Will之前就像个身负绝技的小刺猬,因为受了太多的伤习惯见人就扎,用fuck,bullshit夹杂在毫无分寸的语言里中伤Sean, Skylar, Lambeau,但是这些人真的好像天使一样一直一直在他身边,Sean坚定的重复着的“it's not your fault”在第几次才走进Will的心中呢,还好他身边从始自终都有那三个又嘴臭又讲义气的兄弟,在Will21岁生日的时候送出了全世界最丑的最棒的车。

9分钟前
  • 吃李子不吐皮
  • 力荐

居然是Gus Van Sant的片子.本和达蒙的剧本不错,“你不了解真正的失去,唯有爱别人胜于爱自己才能体会。”"我若跟你谈美术,你只能引用美术专著空谈理论,但你连梵蒂岗的气味也不知吧,你没试过站在那儿,昂首眺望天花板上的名画吧;如果我问你女人的事,你大可以向我如数家珍,但你没法说出在女人身边醒来时,那份内心的真正喜悦;我如果和你谈战争,你会向我大抛莎士比亚,朗诵十四行诗,可是你从未亲临战争,未试过把挚友的头拥入怀里,看着他吸着最后一口气,凝望着你,向你求助.我问你何谓爱情,你可能只会吟风弄月,但你未试过

12分钟前
  • 林||我们谈什么都像谈死!
  • 推荐

就是这种电影能让我心甘情愿哭,因为我心甘情愿跟着它煽情的脚步。

14分钟前
  • 2013
  • 力荐

心理学教授明显的INFP,数学教授则有些INTJ。至于天才少年大概是INTP。有些人天生就幸运,拿了一手好牌。而大部分的我们却只能努力把自己的烂牌打好。如果你可以自由选择做任何事,你会做什么?也许那才是你真正想做的——如果说天才类题材有其现实意义的话

17分钟前
  • ζωήιδ
  • 推荐

这是一部让我拿出十分钟,按下【暂停】键,认真想一想我的人生到底要什么的电影。我也是一个因为害怕失去就会抢先离开别人的人,但我想未来的日子我会慢慢勇敢起来的。电影很棒,数次热泪盈眶,非常羡慕男生之间那种有点小傲娇的友情。“每次我敲门,都希望你不在了。我懂得不多,但我很清楚。”

22分钟前
  • 颜小兽
  • 力荐

这个世界总有对不起你的时候,这让你好像除了防御之外再也做不出来任何动作,不知道我们到底要体验多少才能懂得一个很简单的道理,不知道要过多久要靠多少机缘巧合,才能有一个人对我说:it's not your fault

24分钟前
  • 马自挂
  • 力荐

当他作为清洁工演算全世界只有两人懂解答的方程式,当他在酒吧用丰富历史知识与清晰逻辑思维对敌哈佛学子,当他恋爱与女主角吃饭时接吻,被子里缠绵,当他坚定地说我不爱你,当他遇到心理学教授,当他口出狂言,当他说起飞机趣事,当他痛哭,当他大笑。这是个没法让人不着迷的男人。

25分钟前
  • 米姐起飞
  • 力荐

经历没有埋没我的才华,却抹杀了我应有的自信,我被吓坏了,成长出一腔的狂妄自大,我赖以这种方式保护自己,终于等到一句:这不是我的错。

29分钟前
  • A-sun*
  • 力荐

能够做自己的心想做的事,菲尔兹奖又算个什么。抄三句台词。1.你花一万五所受的教育用一块五就能在公共图书馆得到。2.你没离开过波士顿,问你艺术你可能会提出艺术书籍中的粗浅论调,有关米开朗基罗你知道的很多,但你不知道西斯庭教堂的气味,你从没站在那儿看着美丽的天花板...问战争你会引用莎士比亚的话,但你从没接近过战争,看着好友吐出最后一口气...而你只是看了我的一张画就认定了解我的全部,你把我的人生撕裂了。3.I'm proud of what i do. It was a conscious choice.

30分钟前
  • 私享史
  • 推荐

学过数学才能真正理解跟天才的差距啊

33分钟前
  • su27根本就没有
  • 力荐

我每天到你家接你,我们出去喝酒笑闹,那很棒但我一天中最棒的时刻,只有十秒,从停车到你家门口,每次我敲门,都希望你不在了,不说再见,什么都没有,你就走了,我懂得不多,但我很清楚。

38分钟前
  • 亵渎电影
  • 推荐

我每天到你家接你,我们出去喝酒笑闹,那很棒但我一天中最棒的时刻,只有十秒,从停车到你家门口,每次我敲门,都希望你不在了,不说再见,什么都没有,你就走了,我懂得不多,但我很清楚。

41分钟前
  • 淡淡淡蓝
  • 还行

我想找个像Sean一样懂爱的人。

42分钟前
  • mon babe
  • 力荐

你年轻彪悍,我如果和你谈论战争,你大可以向我大抛莎士比亚,背诵“共赴战场,亲爱的朋友”,但你从未亲临战阵,未试过把挚友的头拥入怀里,看着他吸着最后一口气,凝望着你,向你求助。不要以为,我了解你。也许我可以通过“知识”来看你,但那不是你,除非你愿意谈谈你自己,否则我不知道你到底是谁

46分钟前
  • 眠去
  • 力荐

【You know all this shit? It's not your fault】 我也想有人能够一遍一遍的跟我说:“It's not your fault”,这种事儿非得特别有良心或者感同身受才可以吧?大部分人只会指责你“为什么别人都XXX,你就跟其他人不一样”,为这个“不一样”我简直吃尽前面二十几年的苦。

51分钟前
  • 然潘
  • 力荐

“我们的小缺点让我们找到对的人。”没有谁是完美的人,最亲密的人就是能够完美的接受对方的不完美。在那个年代,有许多这样的励志影片,或许现在回头看会觉得俗套说教,但精致的对白,动人的配乐,达蒙与罗宾的飚戏,始终会有抓住你的地方。生活有時候只是一种伪装,真正的声音源自我们内心。★★★★

53分钟前
  • Q。
  • 推荐

我每天到你家接你,我们出去喝酒笑闹,那很棒是我一天中最棒的时刻,只有十秒,从停车到你家门口,每次我敲门,都希望你不在了,不说再见,什么都没有,你就走了,我懂得不多,但我很清楚。

58分钟前
  • 城南草木生
  • 推荐

喜欢结尾那个长镜头,超赞。

59分钟前
  • Lavender
  • 力荐

哭瞎,不是天才也需要这个问题,你是谁,你想干什么,你准备开始了吗?

1小时前
  • 黄青蕉
  • 力荐

人生中应该拥有这样的一段豁然开朗。

1小时前
  • 桑娃儿
  • 力荐

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved