1 ) “哀”与“爱”——卡片中的伏笔
其实只是一篇影片中卡片词汇的不完整总结。
在家看电影一直有截图的习惯,无论喜欢的构图、衣服、表情还是台词,都会截一下,就好像阅读的时候随手用铅笔做标记似的。在看完电影回顾截图的时候,发现了卡片里的玄机。
影片开始二十几分钟,有一串词汇卡片的镜头,卡片上出现的词,多多少少、或显或隐的,暗合了影片的情节和情绪,两个最重要字,是“哀”和“爱”。
毕生飘荡于时间之海,死生有命,聚散有时。十二年后的第一个场景,从房东老奶奶抱着猫的遗像中开始,伴随着悠悠的钟声。为马缔与香具矢的爱情做牵线人的老奶奶会离开,为马缔编《大渡海》做引路人的松本老师也会离开。在获得的过程中亦不断失去,在成就的结果中亦总有遗憾。哀是人生的底色。
【哀韵】诗歌或音乐中表现哀伤情感的语调或旋律。
【哀伤】悲痛、悲伤。
【哀情】悲伤的感情。
【哀愁】哀伤的情绪。
而对爱,影片则如词典释义一般从多个角度加以解释。
就伴侣之爱而言,马缔对香具矢的感情固然是“恋慕”的最佳阐释,但香具矢在漫长岁月中与马缔相敬如宾,故作潇洒的西冈醉酒后的求婚,荒木申请退休照顾妻子,乃至松本太太对松本老师无言的体贴,亦是人世恩情的种种呈现。
在对伴侣之外,对事业的执着、对工具和手艺的持守、对书和对猫的深情,亦是爱。这种生命与书、与猫、与器具相联系、相接纳、相融合的过程,也是人不断和生命发生联系,不断热爱生活的过程。
【爱诵】喜欢某首事而时常诵读。
【爱妾】宠妃。
【爱唱】喜欢某首歌而时常唱。
【爱听】因为喜欢而时不时聆听。
【爱猫】备受疼爱的猫,或指疼爱猫。
【爱执】执着追求异性,或指眷恋不舍、执着于性爱。
【爱称】本命以外的充满亲切感的称呼,昵称,绰号。
【爱情】恋慕异性的感情。
【爱书】很爱读的书籍,或很珍惜的书籍。
【爱器】十分喜爱和珍惜的乐器或用具。
还有一些并不是“哀”或“爱”字开头,然而与情节有涉的词。
【间子】将棋对弈中被将军时,用于阻止被将死的棋子。
(影片中的“间子”当然是小田切然扮演的西冈,在局长提出要撤换一个人作为保留《大渡海》的条件时,西冈主动调换到宣传部,才保全了马缔和大渡海。)
【对酌】没有侍从在旁,两人互酌对饮。
(香具矢去筑地之前和马缔的对饮,马缔借酒壮胆送出情书。)
【投缘机缘】人与人是否投缘全由缘分而定。
【暧气】打嗝。
(不知道是否与松本的食道癌有关。)
【体恤】怜悯体谅。
【相携】两方携手合作。
【衬纸】为防止污损而夹在物与物之间的纸张。
【相仕】一起工作的同伴。
【咬接】将木板连接处各去掉半数厚度再拼接起来。
(指的可能是马缔和西冈在工作中相互砥砺,两种性格各得其所吧。)
【大放异彩】发出明显不同于一般的光彩。
【意气冲天】气势高昂、干劲十足的状态。
【异类】游离于主流之外、特立独行的人。
(当然是“认真君”这样的怪咖了~)
【生存】存活、生活、度过人生等意。
2 ) 碎片化影评= =
光棍节看的,各种撒鼻息的感觉。
>>>钟摆
门口的钟表出现了好几次。
印象最深的是最初马缔晚上回到早云庄的时候,钟摆的声音很是明显,一直在反复地发出咔咔声。编纂字典的工作跟钟摆是一样的吧,每天、每年就是在不断重复同样的工作。
你有没有这种感觉,耳朵靠近手表,听着秒针的咔咔声,一开始你觉得铿锵有力,但是过一会儿你所认为的节奏就无法跟手表的节奏相契合,心情无法平静,各种不舒服,全身上下的细胞都找不到方向,让人有一种恐慌感。
>>>梦境
我很喜欢马缔君的梦,虽然有点残酷甚至是恐怖,而编纂字典这样的工作压力到底是怎样的,我们可以通过这个梦境来解读。一头扎进水底,在一个阴暗冰冷的空间里,无法呼吸,看不到前方,收集的卡片散落在四周。想想看真的是一种会让人几近崩溃的感觉,孤孤单单一个人迷失,前进不是,后退也不是。
>>>恋
那段翻译很精彩,字幕组果然强大。
「恋,喜欢一人,寤寐求之,辗转反侧,除此之外,万事皆空之态,两情相悦,何须羡仙。」
看到电影条目里有一个翻译,《宅男的恋爱字典》,很有趣的名字,把自己对林香具矢的感情收进字典用例里,真的是很适合不善言语表达而又格外认真的马缔君呢。那么在我们用的这些字典里,那些例句说不定也就是字典编纂者的生活经历,某句话或许就藏着某种情绪,是对一个人的爱慕、憎恨或是其他,这么一想,原本枯燥笨重的字典也有了些许浪漫的色彩。
>>>文字
文字真的是种很神奇的东西,同样的话,说出来跟写出来,看得懂跟看不懂,差别真的好多。
「我希望有一天我能创造出一种独一无二的语言,它可以承载我对你的全部想念,而其他人都无法解读,包括你。对不起,我不是一个自信的人,面对你我无法开口,但想念至深,种种复杂的情绪已经无法静静沉睡在我的心底,所以就让我一个人拥有这片孤独的记忆吧。」大概就是这种感觉么,欲言不愿止。
>>>言葉の海を渡る舟
跟人类几千年的历史相比,一个人又算得了什么,在茫茫语言的海洋里,一部字典也很是渺小,但我们能做的就是这样,编一艘小船,至少让人有所依靠,仅此而已。
有些事情终究不是一个人能够完成的,有些事情终究不是短时间可以搞定的。
在编辑室里的通宵,男人们胡子拉碴,女人们头发凌乱,不顾形象,用脚趾头挠痒,还有地上散落的各种垃圾碎片。一生悬命,淹没在字典的海洋里,重复性的工作看起来容易但做起来很难,坚持这个道理谁都明白,但是能够真正做到的又有几个?
那种压抑的空间真的像极了高三的状态,每个人都像是苦行僧,表面平静而心在流泪,痛苦压抑在磨练心境。
发布会那天看着字典的成品,人们光鲜亮丽,可是又有多少人知道这背后的故事。
西冈看起来很擅长交际又很不正经的感觉,酒后的眼泪、求婚告诉我们,他在内心还是个很正经很重情义的人。晚上回到家,他在丽美身边,说「顔見せて」,丽美慢慢从床上起身,头发凌乱睡眼惺忪,冲他傻笑,慢慢的日常感,算不上美丽的场景却充满了幸福。
松本先生最终还是在字典正式公布前离开了。在病床上,他留下遗言「私の人生はこの上なく 充実したものとなりました」。我只希望待到白发苍苍有生之年也能对自己说一句「我的人生非比寻常的充实」,哦,还要加一句「今を生きる」。
在日本的影视作品里总是会有「夢を守る」的情怀,「守る」「ma mo ru」,短短的三个音节,嘴唇轻轻开启又轻合,然而要真正实现却要用尽一生的时光。
>>>音乐音效
时不时都能听到大海的声音,我还以为我有了幻听。开头、片尾,海风吹拂,海浪冲击海滩,那声音不是狂风漫卷而是平静得有些压抑,隐约中还能听到有人在划船,缓慢,沉重。
背景音乐很好听,轻快,干净的感觉,有点《菊次郎的夏天》的味道。希望有OST下载。
>>>最后一点私心
一直很期待这部电影,主要是因为宫崎葵,客观点说这部电影里她的细分不是很多,电影演过四分之一(半个小时)才出场。最喜欢看宫崎葵轻轻低头抿嘴,那神态就像个孩子,配合整个电影的昏黄色调,邻居家奶奶的孙女就应该是这样。
其实一直期待宫崎葵可以与二宫和也合作,毕竟他们是我喜欢的日本80后演员。あたらしあらし里也有二宫和也打扮成字典编纂者的模样,虽然那个小短剧《小舟を編む》的目的是搞笑。大大的眼镜,呆呆的蘑菇头,畏手畏脚的举动,这大概就是寡言木讷单调模式工作者的设定吧。不过话说回来,二宫和也或许没有松田龙平更适合马缔这个角色,毕竟他本人还是有点活跃有点小聪明的吧,突然这么转化我可能接受不了反而觉得怪怪的,让他演小田切让的角色应该还不错。
3 ) 每一分认真都有意义
我看过一部名为《寿司之神》的纪录片,讲的是全球最年长的米其林三星大厨小野二郎和他的寿司店。小野二郎对自己的料理要求很高,他每天只接待固定量的客人,从配料到主菜都要亲自试选,在他的店铺中要经历10年的基础训练才够格去煎蛋,严格程度可见一斑。在这部纪录片中,观众看到的不仅是一个人对料理的执着,更是一个作为“职人”存在的厨师的认真与严谨。
“认真君”是《编舟记》中男主角马缔光也的外号,更是他被最终选中担任“大渡海”辞典编纂人的理由。不认真的人是不能编辞典的,因为辞典的小小错误都足以造成查阅人信任的崩塌。在文字的海洋中,辞典就好像是一叶扁舟引导着人们去探索语言的奥秘。另一方面,编纂辞典的过程又是繁琐甚至枯燥的,一遍遍的校对,一遍遍的查漏补缺,电影中的《大渡海》历经了十五年才最终完成,几乎消耗了一个年轻人的整个青春。在这十五年中马缔光也遇到了心爱的女人,交到了志同道合的伙伴,见证了前辈的死亡……一本辞典成为几个编纂者共同生活的缩影,又像是一条线索,串起了每一个为它竭尽心力的人。
马缔光也的扮演者松田龙平将这个认真甚至有些刻板的角色饰演的恰到好处,他做事的一板一眼、对待爱情的笨拙,不仅吸引到了香具矢,更使他成为了独一无二辞典编纂人。《编舟记》的基调和缓平淡,马缔光也给人的感觉也是暮气沉沉,但奇怪的是只要大家在一起工作,欢快的音乐就恰如其分的想起,把气氛烘托的也开朗起来。在《编舟记》中没有浮夸,没有大鸣大放,即使饰演活跃角色的小田切让也让人感觉轻松的恰到好处。这不是一部快乐的电影,却包含了最积极的意义。演员们在饰演的都是普罗大众,真正生活着的,平凡的普通人。
我已经不太记得起最后一次翻看字典的时间了,甚至新一版《新华词典》出版时还想着“现在真的有人在用吗”这样的事。的确,随着生活节奏的不断加快,不求甚解的我们再也不在意一个词真正的意义或是读法,我们不介意嬛是念“huan”还是“xuan”,也无法像电影中的马缔光也一样说出“右”应当如何解释。现实中如果存在喜欢辞典的朋友大概也会被别人称为“怪人”,但《编舟记》好像提供了一扇可以窥视到不一样风景的窗户,让我们看到辞典这个东西之所以可以被作为参考保留下来就是因为其间凝聚的是无数人的努力,他们位每一个词条编辑记录,绞尽脑汁的想着词语的解释——那些片段竟然也充满了浪漫的情怀。这些人的每一分努力都使得辞典变得更加的完整,他们的影响是潜移默化也是不可或缺的。
《编舟记》代表日本角逐今年的奥斯卡最佳外语片,结合日本曾经获得最佳外语片奖的《入殓师》我们不难发现,尽管拍摄如此微小严谨的题材是日本人的专长,尽管影片有着明显的日式风格,但它们透露的核心精神往往是具有大众意义的,是每个人都心有戚戚焉的。像是《入殓师》中生者因为尊重死亡而更积极的生活,《编舟记》中每一分的认真都变成了辞典中最意义的存在。《编舟记》的最后香具矢说马缔是一个有趣的人,这恰恰说明了一个人不是只有说很好笑的笑话或者做很搞笑的事才会变得有趣,一个认真生活的人也依旧是闪闪发亮的。
4 ) 论如何优雅地为强迫症找一个出口
作为一个会在阅读任何资料时本能地去注意“的地得”和标点符号的用法,用钢笔写字时会刻意不让手抹到上一行未干的墨水,不小心写错就宁愿整篇重写的时不时会完美主义和轻度强迫症呈喷射状发作的人,《编舟记》简直成了我的福音书。当看到电影中名字和“认真”同音的马缔君那些按类排列码放整齐的书籍,看到他们一遍遍校对文稿不能忍受任何一个错误和遗漏,看到老编辑用漂亮的铅笔字写下一个个词条,看到他们一丝不苟地表示不会使用当下摩登的语法错误的时候,我的心中涌起一种难以言表又相见恨晚的舒适感。马缔君的同事都说他是一个怪人,也许这个电影里通篇洋溢的,也是一种怪人才能够心领神会的幸福。
《编舟记》说的是一个最强盛时也仅有四个人的编辑部编撰一本中型辞典《大渡海》的故事。将一生倾注在辞典编撰中的经验丰富的老编辑准备退休了,为了完成这本与众不同的现代又完备的《大渡海》的编撰他准备找一个继任者,于是他遇到了沉浸在书的世界中甚至有些人际交往障碍的马缔。他用主编提的一个问题去问他:请他解释“右”这个字。而马缔对于语言文字近乎偏执的热爱让他理所当然地成为了《大渡海》编辑部的一员,他也在这份很多人看来枯燥无聊到爆炸的工作里获得了专属于他的巨大满足感,别人以为的寂寞世界很多时候是自己才懂得的乌托邦。
这是一部太日本的电影,那种手作时代的执着和职人式精雕细琢的苛刻在我们这个连财政拨款送给乡村里孩子的字典都可以盗版的神奇国度简直不可思议。而马缔们就这样执着地从每一个词开始收集,查阅无数资料,经过多轮校对,不敢有一丝懈怠,哪怕是辞典纸张的弹性都经过一次次的精心雕琢,追求他们谓之的“手感” ……的确,感觉是这个世界上最直接也是最飘渺的一种存在,对的感觉可以在瞬间把完全迥异的个体连接,如果不对,永远是相隔千山万水的不理解。正是凭借这对感觉精神洁癖般地极致追求,构建出了一份能让懂得的人心领神会的怡然自得。
《编舟记》很容易让人想起之前大热的日本纪录片《寿司之神》,那是一部讲一个寿司师傅二郎穷尽一生时间在捏一只寿司的故事,那种一生专注一件事的态度,那种对自己无比苛刻的要求让一个平凡人充斥着神的光芒。而《编舟记》则在更为繁复枯燥的文字工作中彰显着这种动人心魄的专注和信念,他们那种气定神闲的从容是这部电影最为动人的基调。
《编舟记》也让我想起了另一部震彻心灵的《查令十字街84号》,那是爱书的人会爱上的故事,《编舟记》亦然。作为一个从小养成了阅读习惯的爱书之人,电影里流露出的和书籍相通的质感有着抚慰人心的能量,那是种很私密很个人的快乐。从那种与书为伴,搜集整理资料,把浩瀚的资料进行充满规律与活力的排列的工作中,我体会到无与伦比的乐趣。在电影的每一分钟里,我都收获着一种不可多得的自在。
《编舟记》采用35mm胶片拍摄而成,从1995年说起,全片充满着一种浓重的时光的质感,和这个看起来很内向的故事相得益彰。而故事中最让人感动的不只是动辄花几十年精雕细琢一件事的职人精神,而是一种传统不死的传承。在枯燥繁琐的辞典编撰工作中,总还是有新鲜血液乐于投身其中,而传统在现代精神里发酵后也迸发出一种更难能可贵的能量。在我看来,只有日本可以将传统和现代理解的那么透彻,日本职人的使命感在这部电影里发挥到了极致。
最终历经十数年,《大渡海》终于编成出版,而首发式的海报就是一个母亲怀抱一个婴儿,这更是电影的一个点睛之笔,此时电影要表达的已经不只是一种鞠躬尽瘁的职人精神,而是一种传统的改进与传承。影片的最后,马缔们又开始准备辞典的修订工作,就像在烟波浩渺的大海中寻找片片扁舟一样,这个工作浩大繁琐并且无穷无尽,但总有人在鞠躬尽瘁地完成它,因为他们迷恋语言文字的美。
还是回到最初的问题:“右”是什么?老主编给出的答案是:数字10中0的方向即为右。感谢那些辞典编者,他们把世界定义得精准又明了。也感谢电影职人们把编辞典那么枯燥的故事描绘地如此惊艳又美妙。
5 ) 编舟渡海
《编舟记》讲的是编辞典的故事,听起来有些老土,典型的日本式故事内核——一辈子只做一件事。辞典名叫《大渡海》,编舟渡海,再贴切不过。
松田龙平在里面演一个梳着中分头,木讷、不通人情世故的出版社职员——马缔光也,被调到编撰辞典部门,这个职位再适合他不过了。马缔这个姓相当少见,日文读音和“认真”一样,然而他,还是那种宅男式傻傻的认真。
宫崎葵饰演房东家的孙女,是位日式料理的板前厨师,穿着一身白色制服,带着白帽子站在吧台前,周围的空气是凝固的,但她那种小动物似的长相,艳《NANA》里的花枝招展的无脑妹子还行,实在和会席料理的雅致气氛不搭。看到时候就一直在想,要是让菊乃井厨房里那位宝塚风的姐姐来演,一定赞爆!
小田切让一改《深夜食堂》里的神秘路人气质,出演了马缔大大咧咧、为人处世圆滑、公关能力很强的同事。有时候看起来吊儿郎当的,工作也好,交女朋友也好,但这种人,认准了一件事,认真起来也认真地可怕,和马缔简直是天生一对。
编一本字典,可能是关乎有些人一生的事,就是说,一辈子就做了那么一件事。但比起碌碌无为的一生,能有一件拿得出手的事,也没有白活啊。关于纸张的手感,要反复和供应商敲定,怎样在翻页的时候不粘滞,手指轻轻一带,恰好翻过一张纸,又不在纸上留下难看的痕迹。
对于和纸的美,来日本后才渐渐领悟到,不是死板的白,而是微微粗糙泛着纸浆原色的光,摸上去有股令人安宁的温柔感,像在抚摸爱人的皮肤。如京都柿本纸司这样的老店,仍旧安于寺町通的一侧,卖着绘有四季花事的信封、信纸,架子顶端排着颜色艳丽的友禅纸,是的,真是老土,老土的日本人们还在新年到处寄贺卡,连二十出头的年轻人也寄。
正是这种老土,让和纸的美一如既往地保留下来,就连怀纸,也没有成为橱窗里展示的老古董,京都城里有那么多穿和服的人,都需要往腰带里塞上一枚怀纸。这种老土,就好像电影里马缔用毛笔手写的一封古文情书,幸好遇到的是个知音,假若黄头发超短裙的美瞳妹子,可能直接顺手丢进垃圾桶了。
这大概就是对于《编舟记》最想说的,在日本,居然还有人会拍摄如此落后于时代的电影,不可否认,影片的确有点沉闷,看完之后,甚至不知道该怎么为导演拍这部片子的目的辩白。实在不有趣、也不吸引人,岁月就这么过了,仿佛有了一点成果,也有了爱人和家庭。一生悬命的坚持的确让人肃然起敬,但看完电影,却反而变得迷惑了。
但我心里自有一套评价自己喜欢电影的标准,首先要“雁过留痕”。看完至少要在心里留下些什么,有些电影,故事很丰富有趣的样子,看的时候也给足观众感官刺激,但看完就是空落落的,什么东西都没留下。而有些电影,故事似乎寡淡,但有那么一两个场景、一两句台词历久弥新。
《编舟记》大概就是这么一部寡淡,却又能留驻心里的电影。
6 ) 扁舟渡海 慎终如始
这两年看日剧日片的兴致不太高,大火的那部日剧《半泽直树》,连打开的动力都没有。大概不再年轻,对热血系作品都有了免疫力,不是说励志不好,而是难免担心,看片的时候热血澎湃用多了,面对日常琐碎鸡血就不够了。
看《编舟记》纯粹是因为,几位信任的朋友纷纷把这部电影列为年度十佳。和许多类似日本电影一样,《扁舟记》的开头沉闷寡淡,出版社不被人待见的死宅马缔光也,被发配&发掘到辞书编辑部,接替退休的编辑荒木公平。因为盈利少,辞书编辑部一直被视为出版社的累赘,生存堪忧,几个残兵弱将却志存高远,着手编纂一部“穷尽新词不落后于时代的词典——“大渡海“。
全片主线故事波澜不惊,并不会超出你想象的范围:18年重复而漫长的词语搜集过程中,马缔光也经历了诸如部门撤销、伙伴调离以及斯人故去的大小变动,他几乎是用同一种呆滞迟缓的表情,木纳而坚定地应对人间悲喜。影片的节奏沉着而轻灵,所有动人的对比映照,都草蛇灰线地埋伏在琐屑细节中。这样的题材,似乎也只有这样不疾不徐的节奏,才能映衬时间之拙,化解文字之重。
“若你喜欢怪人,则我很美”,这大概是男主角马缔光也人物性格最好的诠释,而这样一个闷货,身边吸引的自然也是各路朴素的奇葩。影片讲述友情、爱情、亲情,饱蘸浓情却不着痕迹。
日本文化,让人欣赏的一点,就是得体的分寸感。比起马缔光也的爱情,主编加藤刚和夫人松本千惠的感情更让人感动:加藤刚重病,千惠看茶迎客时哀而不伤,最后列席发布会,一声礼貌谦和的“谢谢”,无尽之意尽在言外。而最让人心暖的一句台词,自然还是马缔光也房东鼓励他的那句话:“这么年轻就做你喜欢的事,你真幸运啊,接下去就只管做下去就好啦”。
影片的结尾,是我个人最喜欢的部分。当《大渡海》词典五校收工,以超出大多数人耐心的代价得以最终出版时,整个发布会有序却略显轻简,一如影片本身的基调,内敛而节制。没有“苦守寒窑十八年”的那种自怜怨气,也没有一朝得志的娇蛮得意,只有“好了,到这里了”的淡定从容。生活中,不常常正是这两种不平之气,消解了我们所有坚持和努力的价值?
开看《编舟记》略有焦虑,因为最近业余时间有限,能看的电影不多,而奥斯卡季难免又有太多选择。但看到最后,竟然心平气和。年轻时候,我们总是心太急,心太急,总感觉身边有跑得更快的人,自己有更好的选择。非得熬过了青春,才明白:时间就像泼出去的水,不是浪费在这里,就是浪费在那里。得失相抵,本就没有什么值得与不值得。
《编舟记》没有夸大征途的艰辛,也不描绘山那边的美景。不望山跑马,就不会望而止步;不望梅止渴,就不会失望反悔。《编舟记》只是说:做一件事,需要的是耐心,扁舟渡海,慎终如始,其他的,就交给时间本身吧。安心,是相信一切皆有所回报;而人生最大的回报,就是:心安。
小广告个,微信公众平台,写的都先扔那儿了
账号: Mydunhe
不会再有更呆萌的松田龙平和更贱B的小田切让了,赚得一把基情泪啊
一舟一世界,能把这样的故事搬上银幕却不觉得枯燥,难度不亚于编字典本身。本届#上海电影节#终篇。
入殓师,编舟记,日本人总能把一些边缘职业的人拍得有滋有味
对生活要充满性冷淡的态度,才有可能日积月累一心为己成就一番事业,但这只有少数人能做到。大多数人愿意去过那种无意义的生活——对各种外物充满冲动,被内心欲望所任意驱遣,每天忙忙碌碌,即使多年之后一事无成。
看来我已经腻味了日本电影里的简单笨拙的坚持和不善言辞的weirdo,加上我对这种生硬的两段式的时间结构一向的无感,《编舟记》几乎没有给我带来任何的触动,知道导演想说一个什么样的故事,但就是不在乎、不觉得好看,反而觉得这种设定和台词都相当矫情。
言葉の海を渡る船、人生の海を走る道!
电影本身很一般,但背后那种负重于泰山的厚重精神值得钦佩,让人想到这个民族经常引以为豪的“大和魂”。在浮躁和快速前进的社会,看看人家的一个字头是怎样诞生的吧。
为理想主义的执著精神而深深感动,然而又对皆大欢喜的结局感到遗憾。这是典型的日剧式表述,而舟的结局该在海上。几位关键人物印象深刻,人与人之间的关系刻画比较单一,也是日剧式的,温暖的大酱汤。
一个呆萌一个贱萌,我就被这俩男神轮着萌的整个人都不好了!
清凉的质感就像翻字典纸张的手感,松田龙平不再只靠外形吃饭,熬出了味道。我们拍各种不着边儿的时尚杂志社,总那么虚假蹩脚,人家拍辞书编辑,不徐不疾,一针一线。把语词视为海洋,词典就是渡海之舟,所以词典取名《大渡海》,编辑就是编舟人。80后导演石井裕也万一会拿个奥斯卡最佳外语。
那份對於文字與傳統的謙卑敬畏令人動容,前半闕松田龍平的書呆子形象塑造略顯過火,但詼諧味十足
非生非灭,非色非心。浩如烟海,郁如邓林。
会想起《天地明察》,不过比那部还要稳和静许多。日本人总喜欢在这种枯燥里找成就感,由之风格和内容也是对应的。这里有枯燥对有趣,有平凡对伟大,不过最感兴趣的还是在研究词语的时候学习并了解生活与爱。这才是文字的意义嘛
龙平真是理想型。
你怎么看待字典,如同怎么看待这部电影。应该说,电影本身相当枯燥,没有太多的修饰美化,慢得惊人。12年后,还有一种没完没了的感觉。若是励志剧,这个时候就可以完结了。
(9/10)片名之所以叫《编舟记》,是因为主人公花整整15年编辑的字典叫《大渡海》。发现日本一些导演喜欢用影视化解世人对职业的偏见,《入殓师》、《编舟记》是这样,《棋魂》、《灌篮高手》、安达充的作品也是这样。呈现主角的不易,却不去渲染他们的”伟大“(反面例:《孔子》)。
爱是温柔有耐心,还有敬意。松田龙平爱编词典是这样,爱小葵也是这样。嗯,找到一件值得自己如此对待的工作,一个爱人,这一生,夫复何求呢。
边看边难过,有了wiki,大渡海的存在还有意义吗?耗费如此多的心血去做这件事真有价值吗?但又打心眼里羡慕日本人这种一头扎下去做事,从不怀疑其意义的踏实。专注本身即是意义,即是幸福,即是道之所在吧。
其实还是回避了在电脑时代这样的辞典有什么用的问题,展示了一种古董级的工作方式,很美,很职人,感情让人很泪目,但还是古董,逃避了很多现实冲突。
以后这会是职场人士必看的电影之一,特别是初入职场的新人。从几位主角开始编写大辞典开始,他们对于这项工作严谨认真的态度,就不再仅仅是敬业的职场工作态度了,它代表的一种日本的民族精神。我敢说日本人喜欢这部电影,拿去申奥,应该带有一种民族的自豪感吧,但在外人眼里电影本身很平庸。★★★