1 ) 暗潮涌动
这部拍摄于2001年的电影很不起眼,封面灰蒙蒙的,中英文电影名很平淡,以至于影碟买回家后渐渐蒙尘。昨天福至心灵,我想Kevin Spacey主演,我就随便看看吧——好幸运最终没有错过。正应了那句老话:Better Late Than Never.
演员豪华阵容:
- Cate Blanchett, 爆炸性的演出!
- Julianne Moore, 安静、含蓄而迷人;
- Judi Dench, 她一亮相就偷骨灰,呵呵,个性十足的老太太;
- kevin出场是彻头彻尾的loser, 我甚至怀疑导演搞错,怎么去拍这么一个闷蛋,啊,原来是一番找寻自我的旅程。
kevin的确演什么像什么,叫人想立刻翻出《非常嫌疑犯》温习一遍!
片中对于新闻记者这一行当的描写虽寥寥数语却非常传神,老鸟指着天边问新丁,
- 这样的情景你怎么加标题?
- 地平线上,乌云密布
- (摇头)风暴来袭,村庄告急!
- 那万一没有风暴呢?
- 风暴撤离,村庄脱险。
整个电影静悄悄的,却常让人会心大笑。字幕翻译得相当有文采,难得难得!值得一提的是本片导演Lasse Hallastrom正是朱丽叶·比诺什主演的Chocolate的导演——那就难怪这么好看了。昨晚10点开看,只看了一半,今天下班后回去补完!
2 ) 《航运新闻》超140字影评
布兰切特还有这样热辣的镜头啊喂~不过,论妖艳论气质,还是不及杰米李柯蒂斯(颠倒乾坤)
spacey演loser,还是透着一丝书院气仿佛校内舞台剧,不如沃肯娴熟真实(逍遥法外,五美元过一天)
哈哈,bob birch
戏剧的编剧思路贯穿始终,几个老戏骨老面具轻车驾熟
朱利安摩尔的脸,细看,也有一丝靓汤的线条呢
3 ) 人不是找原因改变而是给改变找原因
假如我是凯文史贝西这样的人,突然之间有了不省油的妻子和一个古怪的孩子,但还是干着平庸的工作,过着一成不变的生活,我有动力改变吗?如果有改变的能力,他早就改变了,如果他干更有竞争力的工作,踏入更有活力的交际圈,他已经改变了,即便妻子带着孩子不辞而别,他也有吸引别人的能力,继续自己的幸福生活。
但是他没有。
是妻子横死,临死之前又卖了孩子,就在他父母双亡抱着骨灰刚刚到家之际。他已经没法活在原来的环境里了,是巨大的戏剧力量把他抛到了他以前毫无察觉的故乡,跟着一个天上掉下来的,有着传奇过往的姑妈。
电影对待弱者,往往是给他一个无法拒绝的断裂,他掉进了一个看似根本爬不出来的困境里,然后没办法了,自己才给自己的困境找理由。他爱上了寡妇,却没胆子表白,只好告诉自己,自己的祖先也是绿林强盗,杀人越货,无恶不作。他只会干与报纸有关的行业,但镇上只有一间报纸,只招记者。他不会游泳,但船运新闻要求他必须开着小船去找素材。
人生断裂了之后,你处在一出你根本没有头脑的舞台人,脑子不假思索的就编出了一个完整的脚本,有前因,有结果,如此一来,你才知道你的角色是什么,你才能即便尴尬也终于可以继续演下去了。
4 ) Short, punchy, dramatic headlines
Billy: "...have a look, what do you see, tell me the headline"
Quoyle: "Horizon fills with dark clouds..."
Billy (shook head): "Imminent storms threaten village"
Quoyle: "but what if no storm comes?"
Billy: "Village spared from deadly storms"
One of the few nice moments in Shipping News - the movie. Otherwise the film felt extremely rushed, took shortcuts whenever possible, often shamelessly. Some supporting roles were wonderfully casted, like the Gammy Bird gang. But the main characters were light years away from the original book. Kevin Spacey was way too smart a guy for Quoyle and all his acting talent couldn't help. Blame on the lasting impressions from "The Usual Suspect".
If you have read the book, don't watch the movie. If you have not watched the movie, read the book instead.
5 ) 「Quotes」
「The move'll help. You'll see.」
「We face up to the things we're afraid of because we can't go around them.」
「I don't believe in dwelling in the past.
↓
No? Then what are we doing here?
↓
Making a future.」
「You all know... we are only passing by. We walk over these stones a few times. Our boats sail for a little while on the waves and then they have to sink.」
「There are still so many things I don't know. If a piece of knotted string can unleash the wind, and if a drowned man can awaken, then I believe a broken man can heal.
Headline: Deadly Storm Takes House. Leaves Excellent View.」
6 ) 风暴过后,世界又一次生机盎然
“当你越老,就会有一种渴望,一些你必须了解的事情,就象你拼图中的一块。”
“石油与纽芬兰同在。”
“对不起,帕多。”
“我对人类非常厌烦。”
“越橘出来的时候就是夏天来了。”
“我们可以做越橘布丁,甜甜的浆果派。”
“你会教我么?”
“世上有很多事情我仍不明白,如果一段打结的绳子能唤来风,如果淹死的人能再醒来,那么我相信,伤了心的人会痊愈。”
历史的伤痕在情感的流转中被和解,就如惊心的往事在新萌的希望里被消融。时间和爱是治愈的不同途径,当生活归于平静,一起看起来是那么刚刚好。
阵容深切。凯特扮演飒飒的不管不顾的女人,风格令人过目不忘,出格天际仍受深刻怀念。被凯文•史派西温柔深情的父爱打动。朱迪•丹奇和朱莉安•摩尔各司气场。
当凝视岛上破旧的祖屋被风暴吹散,这块冰冷的仿佛矗立于世界边境的石头家园,竟在俯瞰的航拍中,显得温情又生机盎然。
一如“死亡风暴卷走了房屋,却留下了绝佳风景。”
《航运新闻》2001
怀疑字幕翻译是迈克手笔
影片中的故事沉重,情节中有一些让人不太轻松的地方。影片中的人因为缺乏交流、尤其是和自己关系密切的人的交流,以至于失去了看清楚自己的能力。
相当好看.
jiunayang
书可能会更好~
四平八稳。
DVD
不错,很好看
一般吧
世上有太多事情我不明白。若是打结的绳索可以让风重获自由,若是被以为溺死的人也可以复生,那我相信受伤的人也能痊愈。
缺少了最后升华的那味
同时,漂亮女人薇韦(朱丽安·摩尔 Julianne Moore 饰)的出现让高尔的心中产生了久违的柔情和爱意,世界上没有无法治愈的伤痛,一切都在朝着好的方向发展着
Kevin Spacey、Judi Dench、Julianne Moore、Cate Blanchett,這完全是Oscar級別的表演陣容,一王三后,雖然三后都沒有被冊封過,但都拿過至少兩次提名,唯Moore主配都沒拿過的,概歎下。原作者及編劇E.Annie Proulx同時還寫過《Brokeback Mountain》,真彪悍。
荒诞主义又带着惊悚元素,我还是偏爱轻松点的题材。
09年5月11日
各种处理的肤浅和不合理,更让我好奇书到底是怎么写的
世上有太多事情我不明白。若是打结的绳索可以让风重获自由,若是被以为溺死的人也可以复生,那我相信受伤的人也能痊愈。
感觉有点小惊悚,不适合我
剧情不错,但有些地方的细节没处理好 ,总体还行
很伤心。