1 ) 钟楼怪人
这是由法国著名作家雨果的著作《巴黎圣母院 》所改编的一部二维动画电影【音乐剧】。前几天我看了这部电影,短短的几个小时,令我深有感触,受益匪浅。
耸立于巴黎的圣母院内,住着一位天性善良的加西莫多,但是他长相丑陋,大家都直呼他为钟楼怪人。当时中世纪的巴黎人民思想落后,歧视吉普赛人。一位吉普赛母亲一天遭弗罗洛杀害,但她冒死保护儿子加西莫多,当时加西莫多才刚出生。贪官弗罗洛决定收养加西莫多,但他一直教育加西莫多歧视吉普赛人,还骗加西莫多是他的吉普赛母亲丢弃了他,要不是弗罗洛收养加西莫多早死了。所以加西莫多一直相信主人弗罗洛所说的,听从他的命令,每天早上敲响圣母院的钟声。从他一出生开始,就被主人浮罗洛囚禁著。尽管他的周遭不乏鼓励他的好友石兽,加西莫多还是渴望能一探外面的缤纷世界。一晃40年过去了,终于有一天加西莫多忍不住了,跑出圣母院与巴黎人民过愚人节。这次一场愚人节的庆祝活动真的改变他的一生。在大街上,无情的巴黎人民把加西莫多评为全巴黎最丑,有很多人朝他扔西红柿,有人拿绳子绑他……但全巴黎没有一个人出来制止,这是对加西莫多多么大的伤害,多么不公平。这是一位美丽的吉普赛女郎爱斯梅达长了出来历经艰辛解救加西莫多,从此两人成了好朋友。但是心狠手辣的弗罗洛全面追杀爱斯梅达和其他吉普赛人,他知道爱斯梅达肯定不会看到同胞被杀害而坐视不理的。这时,闪亮将军费比斯背叛了弗罗洛,和加西莫多,爱斯梅达走到了一起。这正义的三人都险些死亡,但他们用正义最后为民除害,杀死了无恶不作的弗罗洛。而最后,加西莫多交了更多的朋友,找到了友谊。整个故事扣人心弦,让我们似乎经历了一场心灵之旅。
正义战胜邪恶,这是永远不会改变的。加西莫多,爱斯梅达和费比斯看起来只是杀了一个坏人,但事实上是拯救了全巴黎人民,让所有人懂得了与人相处,就象现在社会这样和谐。我们都是上帝的子民,世界上的所有人都是兄弟姐妹一家人,不应该存在任何种族歧视。在现实生活中不要瞧不起别人,也不要看低自己。一个人的出身代表不了一切,任何人都有自己的梦想。生活中多和别人交朋友吧,无论各自出身如何,歧视别人的人对社会做出不了贡献。
加西莫多是一个吉普赛畸形婴儿,被孚罗洛“收养”,并“藏”在了巴黎的最高点——巴黎圣母院顶端的钟楼上。在那里,加西莫多成长为一个年轻人,而他的工作就是敲钟。作为一个钟楼怪人是很不容易的,尤其加西是被囚禁在里面,但是加西乐观的态度,却让他可以坚强的生活在那里,他有石兽朋友,还有生活在钟楼里的小鸟做朋友,除此之外,他还自己制作了各种小人的模型。加西可以说是一个缺乏生活经验的孩子,他非常希望能够加入外面的世界的“聚会”,可是他却的确有个问题,没办法走出钟楼……尽管他被嘲笑,但是他那不屈不挠的精神和自尊却令人无比敬畏!
这部影片让我感悟到了美与丑这两个相反的代名词。美指什么?不是光相貌美就是的,还要心灵美。如果巴黎街当时必须得评个最丑的话,那我会评给那些具有种族歧视的人。
其实结局是很悲惨的。许多无辜的人都死了。一大摊热血流淌在巴黎街,不禁让人感到伤感。经典就是这样,留下经典的同时也留下一丝丝遗憾。但这丝遗憾并不能影响它成为经典。让《钟楼怪人》留在我们心中,成为永恒的经典。希望大家也来关注这部影片《钟楼怪人》,细细品味那股意犹未尽的情感吧……
2 ) “胡编乱造”之《The Hunchback of Notre Dame》
观众最心仪的“改编”当然还是“忠实性改编”。
不一定要忠实于所有的细节,但必须忠于原著的“精神”,这一点基本也是所有文学作品的改编电影的努力方向。安徒生童话中的小美人鱼为爱情舍弃生命最终获得了不灭的灵魂,这本身就是动画电影的非常难得的戏剧素材。小美人鱼的悲剧性也并不比早年的电影如《小鹿班比》来得让人难于接受,但迪斯尼的那次“改编”令人费解而且是不可原谅的浪费,是彻头彻尾的“阉割原著”。
看到小美人鱼和王子结了婚我立马把VCD扔进了垃圾桶。
但《钟楼怪人》是个例外。
你可以从很多角度去探寻《巴黎圣母院》的意识形态,但有一点是绝饶不过去的:这是一部描绘肮脏、丑恶、龌龊、阴暗人心的“浪漫主义”作品。剧中人物没有一个不是被赤裸裸的欲望操纵,没有一个角色的心理不是扭曲的,矛盾的刀刃直指社会各个阶层。事实上,《巴黎圣母院》是一部相当残忍的作品。且不谈当时迪斯尼还没有开始限制级动画的先例,就这样的“原著精神”对迪斯尼显然是一个棘手的素材。《巴黎圣母院》是不可能“忠实改编”成迪斯尼动画的。
但这部动画片却是我所见过的迪斯尼电影中最精彩的改编。
驼背人一如既往地被安排成一个“渴望达成某一目标但又身处非常环境”的角色典型(通常当人物第一次开口唱歌就会唱出影片的结尾),当然最后他的目标也实现了,只是他这次的目标不是美女,而是“到楼下去和大家在一起”。驼背人在片中最终是发挥了成人之美的高风亮节,作为回报,美女把怪人介绍给了大众,最终皆大欢喜。
你可以说它是“随意改编”,既不过是借用原著的小部分素材在任意发挥。
乍一看此说法并没有错,故事确实和小说相差很远。综观全片的价值观念:它实际上强调的是弱势群体被大众接纳的渴望和必要性。所有的细节都围绕这一价值观铺张开来。从价值观念上驼背人的目标实际是“等级下降”了,某种意义上也已经宣布了他在片中的“爱情目标”将仅仅是一个衍生物,并且不会实现。这是故事分枝中的低落结局之一,但因为他有更基本的目标需要实现,而且“爱情失败”这一低落结局实际上成为他实现最高目标的台阶,这一失败于是显得不是那么具悲剧和宿命的味道,其性质大致类似于《小美人鱼》原著的结局。
“弱势群体被大众接纳的渴望和必要性”在原著中是没有的。作为故事已成的背景,这一点在文学作品中没有必要强调。
迪斯尼平添上这一笔的真正目的其实是在于强调“公主是不可能爱上扫烟囱的小男孩的”,尽管片中对驼背人的暗恋情怀着墨不少而且相当动人,迪斯尼却把之最终彻底否决。当然,英俊的队长因此也不得不被改邪归正成一个正面的英雄角色使他们的爱情故事看起来合情合理。惯常教育告诉我们“拥有英俊外貌的队长在爱情的战场上是心灵美丽的怪物的手下败将”,看过原著才发现全是瞎扯————美人至死都没有忘记“英俊的队长”。迪斯尼所做的事情不过是把原著中隐蔽的价值观念明朗化:美人对怪物仅有的情感只是同情,怜悯和绝望中的一丝依赖,她根本一秒钟也没有爱过怪物。表面看来这是本片对原著最大胆的一个“改编”甚至是“颠覆”,但实际上它只是抓住了原著中令人最愧于承认的意识形态的重心。
它肯定弱势群体被接纳的必要性,但也明确地划出了特权的界限:“你可以尝试着做一个普通人,但你永远无法拥有常人的所有权利。”这一价值观念在现代,尤其是在大肆鼓吹“男女平等”“弱势特权”的文明社会实际上是非常大胆的————因为这一界限几乎人人皆知却无人敢于承认。
在众多动画电影中,《钟楼怪人》几乎犹如《巴黎圣母院》般惊世骇俗。它迫使观众(少年观众)意识到一种真实到近乎残酷的价值观念,并且用非常动人的形式加以推广。
在这一前提下,“队长”和其他配角角色属性的改变也就理所当然了:影片的“正邪”概念必须是传统意义上的,因为原著中根本没有什么所谓“美的化身”,迪斯尼也不可能拿出一部全是反角的动画片。于是“队长”从随从“法官”到自觉反抗直至走到“法官”立场的对立面也就变得有必要了。片中所有其他角色的塑造都是围绕这一傻呼呼的队长展开,这一角色一旦抽去电影将失去一条贯穿全剧的最主要的线索和失去了角色塑造的丰满,这一角色的故事发展也使电影最终得以拥有一个正邪对抗的传统面貌。这一看似胡编乱造的“改编”事实上对新构筑的故事意义重大且不可更改。
难能可贵的是本片没有出现象惯常的迪斯尼动画片中单薄和标志性的角色,法官“富洛娄”作为片中“唯一”的反面角色被塑造得栩栩如生:几乎所有看过电影的人无不为他在壁炉边的那一段深情独白动容。他对宗教的虔诚,他痛苦的心理挣扎和他的邪恶声线一样丰满多维。不管你对这一角色怎么看待,有一个信息你是肯定会感受到的:无论一个多么十恶不赦的人,他都会相信自己的灵魂是纯洁的,他所做的事情是正确的和神圣的。
这也属于动画电影中少有的价值观念的宣扬。
即便是对小市民心理的描写刻画也同样生动:怪人被美女牵着手走出阴暗的圣母院时,人们还是目瞪口呆了一番,直到一个小女孩不知天高地厚地走上去摸摸他的头,于是才迎来皆大欢喜的结局————其实迪斯尼这时候完全可以让人们直接就爆发出一阵欢呼,结果还是“皇帝的新衣”精神再度大放异彩。类似这种细节在片中十分丰富,表面看来十分温馨动人,实际上却隐含着对小市民心理的“嘲讽”,一种令人难堪的真实。
文学巨著《巴黎圣母院》已经达到完美的艺术表现形式,不可能有任何电影能够比得上原著。在舍弃了对欲望驱使的大肆描写,舍弃了性本恶论,舍弃了对社会弊端的种种尖锐批判,《巴黎圣母院》就已经不剩什么了,所以根本不用奢望“销售欢乐”的迪斯尼能够如何惊天动地。因为迪斯尼“老少皆宜”的创作宗旨是雷打不动的,真正值得关注和赞赏的是迪斯尼的编剧这一次在雷池之外的大胆探索。这部电影究竟算“忠实性改编”还是“随意改编”恐怕不是个太值得探讨的问题,但有一点是没有疑义的:动画片《钟楼怪人》在“被允许的范围内”发掘了原著的珍贵素材,并给予深层次的生动的表达。她充分体现了两个不同媒介之间的根本差异,她甚至是至今为止最大程度地利用了动画特性的迪斯尼作品。比如:没有人会觉得一个动画角色形象很恐怖,所以这一畸形角色形象的设计可以特别大胆;没有人会对一个动画角色突然唱起歌来觉得奇怪,所以这深情款款的演唱使角色显得尤其生动感人。《钟楼怪人》从技术角度也是非常出色和具创造意识:类似加西莫多从火堆中救下爱斯梅拉达段落的“场面调度”几乎具有革命性的意义————当年的真人电影要拍出这样的镜头是非常困难的。
这部电影的音乐属于ALAN MANKEN的呕心沥血之作,数百人规模的唱诗班的精湛演出造就了登峰造极的时刻。
众所周知《钟楼怪人》是迪斯尼动画片中票房排倒数第二的作品,也有许多钟爱原著的人痛恨这部电影,但她哥特风格的整体色调,深层多面的角色塑造,大胆率真的价值观念,出色求新的艺术手法都使她和沃尔特时代的其他杰作不相上下。
我至今认为她是现代迪斯尼动画作品中几近完美的唯一的杰作。
3 ) 原本应该是最酷的反派
孚罗洛,剧里的反派法官,是迪士尼史上最有潜力成为最深刻反派的人物。
当然他最后并没有。
我为什么这么说呢,可以从孚罗洛一开始的性格设定谈起。
他刚出场的时候电影在唱,“他致力于扫除全城的腐败,却看不到自己身上的败坏。”
他其实在某种程度上应该是个正直的人,假如剧中的歌词并没有反讽的意味。虽然电影中并没有明显体现,但我的设想是,孚罗洛一直以来致力于维护城镇和平的人,但是智商比较捉急,对吉普赛人有明显仇恨偏见,后来因此导致进一步智商下降做出屠城举动。我之所以做出这样的假设也是因为影片中段他自己有唱道,“我是一个正直的人。”所以,至少在他自己眼里,他一直认为自己做的事很正义。但是在有些问题,尤其吉普赛人问题上非常偏激,也是因为他看不到自己身上的败坏。
更有趣的在于他真的在养加西莫多。他一开始由于畏惧诸神而不杀加西莫多,把加西莫多丢到钟楼里之后,居然还持续送饭外加共进晚餐。而且,他还教他认字,虽然全是些烂七八糟的词。我觉得他后来养加西莫多少有了爱,并且带着一点想要保护加西莫多的心情。他对加西莫多唱的歌里多少包含着真心实意。不然的话,按照现实来说,加西莫多长那个样子真的能很顺利的融入社会吗?我们在剧中看到其实小镇里的人对异类的容忍率也是很低的,从他们对待吉普赛人和在万愚节对待加西莫多的态度可以看出来。假如加西莫多不是在最后以英雄的身份出场,他真的能融入吗?很难说。所以孚罗洛一定程度上的确保护了加西莫多,至少他自己肯定是这么认为。
然后,他居然还爱上了女主角。我看的时候真的惊呆了,我觉得这简直是我有史以来见过最形象丰满的反派。他发现自己爱上女主之后的彷徨,害怕,以及偏执和变态。真是真实,我觉得一来他首先明白女主角不会喜欢他,再来,女主角还是他最厌恶的吉普赛人,最后,他根本不懂爱,所以在他发现自己的爱的时候他只能用那种方法来宣泄:让女主在死和他之间二选一。
然后再加上反派一向有的残暴,丑陋,利用男主,形象还能更丰满吗,角色还能更酷吗!我整个就指着最后孚罗洛和卡西莫多上演无间道般的决斗和爱恨情仇。
但是,他没有。
他在失心疯一般全城屠杀的时候(我们可以归结于疯狂的爱),被加西莫多阻止,后来上楼准备杀了加西莫多。
他杀加西莫多的原因我们可以归结于加西莫多翅膀硬了自己飞了,对孚罗洛来说失去了利用价值,因此他去杀他。
但是内心戏太平淡了。假如孚罗洛在杀加西莫多的时候多一点犹豫,多一点悲伤,你想,养只狗这么多年也该有感情了吧,不论多丑也好。孚罗洛看到加西莫多雕刻的小小的自己,心里有没有一丝动容?我虽然整天说你是怪物,还给你取名叫畸形,但是对于我这个没有家人的人来说,你的确是我最接近家人的存在。
有一个细节很好。那就是加西莫多在最后知道其实孚罗洛是自己杀母仇人的时候,加西莫多原本可以一松手让孚罗洛直接掉下去摔死。
但是他没有。
终究舍不得吧。你整天侮辱我,但是你是我在钟楼里除了石像之外最常说话的人。在过去的岁月里,你是唯一一个看着我眼里不带有恐惧的人。你是个偏执狂,但我依旧尊敬你,甚至可能,是爱你的。
最后吐个槽,那个神父到底怎么回事,感觉道貌岸然的,一有女人出现就庇护庇护,然后加西莫多生活在教堂里面这么久感觉都不互相说话的?都庇护了能带给小朋友加西莫多一点关怀吗。
最后我想问那个目前排名第一的影评,你到底好好看了电影没有,《小鹿斑比》是悲剧你他妈在逗我?另外我就是爱迪士尼的小美人鱼,你管它叫阉割原著,我管它叫艺术自由。看到的骂迪士尼的80%都是说乱改编传统故事,美人鱼找到了真爱说是侮辱爱迪生,花木兰嫁给了将军就说辱华。妈蛋。时事真的艰辛到需要你们来代表爱迪生,代表全中华人民。干脆颁布一条法律说所有根据书籍改编的影视作品必须一字不差,改个字就杀头你们就高兴了。这样真的有意思吗。通过书和电影获得两个视角不好吗?
4 ) 当Disney 把《巴黎圣母院》改编成动画片
“You are good to me, honster.”他真的没办法不爱上她:“See, no harm done…by the way, great mask.”
看到了正确的爱情观!
-“Give her some slack, then reel her in…”
-“Knock it off, Hugo. She’s a girl, not a mackerel.”
被亲一口就“Whatever’s good for you”哈哈哈,但是“I’ll come after sunset”也是不被爱的浪漫主义。
西方文化老师刚好这学期讲了中世纪压抑欲望也推荐了《巴黎圣母院》,我倒是发现中西方共同点就为什么西方童话也跟中国历史一样喜欢拿红颜祸水当引起冲突纷争的借口。
改编自名著抓住了法国大革命反抗精神的精髓,也不忘转回迪士尼动画片的浪漫主义核心。但如果不是把卫队长的立场改了让孩子们觉得这个世界还没那么残酷,这部还有可能成为我心目中最好的迪士尼动画片。
5 ) 孚罗洛真的是坏到极端的一个人
孚罗洛真的是坏到极端的一个人,在那个吉普赛人饱受歧视的年代,孚罗洛逮到偷渡到巴黎的一家三口,因为他的穷追不舍妇人跌落楼梯而死。他抢来妇人手里的布包发现里面是个丑陋的婴儿,他想要把婴儿扔进水井里淹死,却被圣母院的院长阻拦,并以众神已看到孚罗洛的罪刑劝他抚养这个可怜的孩子。从此圣母院多了一个敲钟的人,他就是男主卡西多莫。孚罗洛从小给卡西多莫洗脑他是被家人抛弃的,外面的世界丑陋黑暗肮脏恶心,他变相囚禁卡西多莫。后来吉普赛女孩艾丝美拉达出现了,菲比斯、卡西多莫以及孚罗洛都爱上了她,但是他们的爱是不一样的。菲比斯和女主是两情相悦,卡西多莫是爱而不得则默默帮助她守护她,孚罗洛的爱最为自私偏激,得不到你那就毁灭你。
6 ) 再看钟楼怪人
很小的时候看的动画电影,只记得充满异域风情的美丽的Esmeralda,可爱的小羊,帅哥队长被一箭射死了,以及变态的法官用脸蹭着Esmeralda的丝巾在火炉前痛苦又扭曲又欲火缠身的样子……如今重温一遍发现队长没死,以及这个动画可圈可点的地方非常多,Quasimodo不是靠美满的爱情来获得救赎的,Frollo的邪恶也非常的复杂,里面的宗教元素很耐人寻味,而且对市民的塑造也是多面的:市民既暴力的对待Quasimodo,嘲笑他攻击他,又为了帮助别人而守口如瓶,最后面对推翻了Frollo统治的Quadimodo,市民并不是简单的欢呼,而是由惊惧犹豫,最后在一个单纯的小女孩抚摸怪人的脸时,怪人所表现出的友善和无措中,才完全的接纳了他。Quasimodo劫火场,抱着Esmeralda跳上圣母院,举起她大喊“Sanctuary!”的那一幕太美了!特别圣洁又充满力量和愤怒的一幕。
对于迪士尼同时期的动画电影来说,可以说是有一定深度的一部了。Btw Frollo的声音真的好像Benedict Cumberbatch!
Kevin Kline声音性感到我直接想嫁给他>_<。音乐真是Alan Menken的顶峰。话说这又名是不是《备胎的重要性》...挺喜欢这种俩人没在一起的改编,让他不是被爱情所拯救。主教已成为迪士尼动画片里我最喜欢的反派。
法式大餐被做成了麦当劳,不过幸好我也不讨厌老美的快餐。
并不只是一反迪士尼的传统叙事,这就不是一个好故事。相较于以往现代童话那种简炼饱满挺拔圆润,这次则是有意放大现实的尖锐性,显得阴冷潮湿有些畸形。角色处理模糊黏连,最后地狱审判一般的燃烧场面和影调来得不合时宜也消失得不可思议。优点也相当明显:法官和队长两位原声配音浑厚有力,听得舒服;手绘原画和电脑CG处理得相当融洽;构图布光角度镜头如舞台般精准而立体,营造出无与伦比的视觉观感。
改编后比较适合孩子,情节就一般了,结尾更是一般…片子总有一种《美女与野兽》的感觉,三维加二维的技术运用的更绚烂了,央六播出的译配居然把所有的原声音乐都给翻了,真是很不错!很见文采!虽然有点别扭,唱功也有待考量,但是这份敬业值得尊重…
改编自巴黎圣母院
配乐很不错。加西莫多真是丑得可以!神父几乎变成100%坏人了,少了许多内心挣扎,这样不好看。
我得不到你的爱,但我心中仍有爱,我可以去爱许许多多的人,这也算是一种境界
迪士尼热衷于给各式各样的悲剧故事添一个大团圆结局,但即便是迪士尼,也是宁可洗白弗比斯也没有让爱斯梅拉达爱上卡西莫多,可以说是非常现实了。
弗洛罗的歌真好听!!!虽然不很像迪士尼更不像原著...但片儿很好
己亥12。其实音乐一般,但是故事的构画、设定实在是太伟大,改成了这样的动画片,仍然如此感人,伟大作家的智慧,超出了常人的努力。另外对巴黎和圣母院的动画再现,真的是花了功夫的,建筑的细节、宏大的整体、复古的街道,年度的小丑节,对欧洲的历史的再现,非常好看。
这应该是我看过的迪斯尼官方动画电影长片中感觉最不“迪斯尼”的一部:本来原著就挺少儿不宜,纵使主创们将内容大量改编,甚至换上了浪漫美好的结局,也无法将其内在的黑暗阴郁气质全部抹去(加西莫多加冕愚人王受辱、众多侮辱性词汇、弗罗洛欲火四溢地歌唱……)!国配不够给力,词不达意等问题颇多!
虽然改编是中了迪士尼面目全非脚但是,这部的音乐从动画角度说已经远超迪士尼level,直追勋伯格了。
为数不多不令人讨厌的国配,歌还很好听的说。我一直觉得巴黎圣母院叫钟楼怪人比较好
算不上很好的原著改编,却是一部不错的迪士尼作品。96年的技术现在看也惊呆了,刑场救人一段的运动镜头太流畅了,音乐也很好听。
这部动画,让原著党怎么去挑刺都可以,但这已经没有意义了。事实上,对迪士尼这种连改编“狐狸列那”都因犯嘀咕而放弃的动画公司,现在居然愿意去尝试《巴黎圣母院》这样的题材已经是奇迹,最后处理成这样的结果已经很不容易了。当然,确实不能通过本片去了解原著。
迪斯尼牛逼之处在于,愣是把一部浪漫主义悲剧给改成了美式闹哄哄的喜剧。
剧情改的也太大了,不带这样玩的。。。
这个故事最美中不足就结尾,加西多莫那般深爱吉卜赛女郎,却没有在一起。。但是除此之外,我好喜欢这个故事,或许有空会看看歌剧版。
就算你是卡西莫多,我的心意也不会受到损害。我害怕的只是……我不是你爱的那个吉卜赛女郎。(迪斯尼改得也……太狠了
好欢乐的钟楼怪人啊!不怎么喜欢这次的改编。